Mawtini (sin grandilocuencias)
Por Manel Aparicio Hay canciones que no se escuchan únicamente con los oídos. Hay canciones que entran despacio, casi sin pedir permiso, y terminan instalándose en algún lugar difícil de explicar. Eso me ocurrió hace unos días al escuchar Mawtini , el viejo himno palestino compuesto en 1934 sobre un poema de Ibrahim Tuqan. No fue una versión militar ni grandilocuente. Era una voz sola, desnuda, casi frágil. Y quizá precisamente por eso dolía más. “ Mawtini” significa “Patria mía”. Pero no habla únicamente de una bandera o de un territorio. Habla de algo mucho más profundo: del lugar donde uno pertenece, de la tierra donde descansan los recuerdos, de las calles que forman parte de la propia vida, de la necesidad de vivir sin miedo y sin odio. Hace 78 años, en 1948, cientos de miles de palestinos fueron expulsados de sus hogares durante lo que el pueblo palestino recuerda como la Nakba, “la catástrofe”. Familias enteras abandonaron sus casas pensando que regresarían pocos días después. M...